记得小时候,每到春天,柳树就会抽芽,枝条上 soon covered with little white fluff, which we called "lupin seeds" in our dialect. These little fluff balls would settle on the branches, slowly forming a soft carpet of white against the green leaves. I would sit here, listening to the soft rustling sound, and feel the light nudge my face from all around. It was as if the world itself were made of these delicate fluff.
One day, I was particularly captivated by the sight. A gust of wind swept through the garden, and the柳絮 began to dance in the air, their little bodies twirling and swirling like tiny stars. I reached out my hand, and a few of them caught my fingers, their white fur glistening in the sunlight. I picked them gently, not wanting to disturb the others, and took them home to examine them under a magnifying glass. They were indeed tiny, almost imperceptible to the naked eye, but their beauty was undeniable.
As seasons changed, I noticed that the柳絮 also changed. In spring, they were delicate and light, like the first snowflakes of the season. In summer, they became more robust, their white fluff slightly coarser, but still carrying a sense of lightness. In autumn, they lost some of their whiteness, taking on a pale yellow hue, as if they were shedding their winter clothes to welcome the new season.
I used to gather the柳絮, piling them up in little heaps under my bed, and would sweep them up every morning. I called them my "lupin friends," and would imagine they were always waiting for me to find them. Sometimes, I would sweep them up and leave them in a corner, watching as they slowly melted away in the morning sun. It was a simple game, but one that brought me great joy.
But as I grew older, I began to understand that the柳絮 was not something to be collected or owned, but something to be part of the natural world. They were a sign of spring, a reminder of the beauty of life, and a gentle way for nature to refresh herself. I realized that the柳絮 was not a fleeting thing, but a part of the cycle of life, a beautiful dance that nature herself performed.
Now, every time I see柳絮飘落,我 am filled with a sense of peace and wonder. They remind me of the beauty of life, and of the transient nature of things. And though I may not always understand the lessons they teach, I carry their memory with me, as a reminder of the joy of living in the moment, and of the beauty that can be found in the smallest things.
In the end, the柳絮 is not just a beautiful decoration, but a symbol of the beauty of life itself. It is a reminder that even in the brief moments of beauty, there is a deeper truth to be found, a truth that is as eternal as the trees themselves. And so, I continue to sit by the window, watching the柳絮 dance, and listening to their gentle rustling, for in their beauty, I find a piece of the eternal.
标签: 柳絮的日记柳絮的日记怎么写